大行李上,
坐著陪大家倒數很久了的可愛小嘉,
隨著美麗媽媽蓉詩的帶領,
和《初生》一起抵達台北。
工作人員也開始各就各位,
摩拳擦掌,為台北的演出做準備。
首要之務,當然是開啟打包好的戲偶、道具們。在導演佩玉、音樂設計榆鈞、燈光設計河童,及舞台監督大人岱岱的仔細檢視底下,馬賽出生的創作心血們,一一登場。
準備好,一起迎接《初生》吧!
台北演出前,讓我們回顧一下,來自馬賽的熱情迴響:
Bonjour,
Je suis allé samedi dernier, en compagnie de mon fils de 2 ans et demi, au théatre Massalia assiter à la représentation de votre pièce La Naissance.
Je tenais à vous féliciter pour la qualité de votre spectable.
De la mise en scene, à l'éclairage, la musique et le jeu, j'ai touvé ça génial.
Mon fils et moi avons gràce à vous partagé un moment de plaisir empli de poésie.
Si vous avez un blog sur lequel je serai susceptible de trouver vos prochaines dates de spectacles, merci de me communiquer l'adresse sinon je guetterai sur les programmations locales.
N'hésitez pas à me contacter si vous repassez sur Marseille et que vous avez besoin d'un coup de main, je n'ai pas grand chose à offrir si ce n'est de la bonne volonté mais cela peut toujours aider !
Encore bravo !
Cordialement,
Julien et Théo
(翻譯如下)
您好,
上星期六,我陪兩歲半的兒子到瑪薩利亞劇院,觀看你們的戲《初生》。
我衷心地讚賞你們這齣戲。從導演手法、燈光、音樂到表演,我覺得都太有才華了。
因為你們,我和我的兒子度過了一段充滿詩意的美妙時光。
如果你們有部落格,我會在上面尋找你們接下來的製作和日期;
謝謝你們跟我通信,不然,我會緊盯著地方上的節目表。
如果你們再回到馬賽,而且需要幫忙的話,不要猶豫,跟我連絡,
我沒有什麼好給你們的,卻有一片熱忱,而這總是用得到!
再一次為你們喝采!
誠摯地
茱莉安和戴奧
留言列表